でも下の名前の一覧を見るとなんだか微笑ましくなりませんか?
英米人に多いスミスさんの祖先が鍛冶屋であり、テイラーさんが仕立屋だったというのはなかなか面白いですね。
いわゆる職業姓といわれる苗字ですが、こうした例は日本にも少しだけあります。
例えば鵜飼(うかい)さんとかか鳥飼(とりがい)さん、それに鳥取(とっとり)さんというのもありますが、なんだか鳥に関するものが多いですね。
でも英米人に限って言えば、これを覚えることによって英語の勉強にもなりますから、できるだけ多くの職業姓を探してみるのもいいのではないでしょうか。
参考までに書いておきますが、ウィキペディアに職業姓(一覧表)というのが出ていますので、是非一度ご覧ください。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
英語で多い職業姓
・(Smith) スミス・・・鍛冶屋(かじや)。鉄の道具をつくる人。
・(Cooper) クーパー・・・樽屋(たるや)。タルをつくる人。
・(Cook) クック・・・料理人。
・(Taylor) テイラー・・・仕立て屋。服をしたてる人。
・(Shepherd) シェパード・・・羊飼い。
・(Potter) ポッター・・・陶器職人。pot(ポット:つぼ)をつくる人。
・(Baker) ベイカー・・・パン屋。
・(Fisher) フィッシャー・・・漁師。fish(釣る)+er=釣る人
・(Miller) ミラー・・・粉ひき屋。小麦を小麦粉にするしごと。
・(Carpenter) カーペンター・・・大工。
・(Butcher) ブッチャー・・・肉屋。
0 件のコメント:
コメントを投稿