2024年3月4日月曜日

不要不急人間(男)と呼ばれてはいけない


コロナ禍でよく使われたことばに不要不急というのがあるが、これって人によっては非常に気になる表現ではないだろうか

というのもこの言葉に例えば男とか人間を付け加えると不要不急男とか不要不急人間というふうになり、言わばダメ男やダメ人間を表現することになるからだ。

理由は言うまでもなく不要不急の不要は無くてもいいもの、不急は「差し迫っていない」で、つまり「大事な時に必要でないもの」ということになるからだ。

 

 

要不急とは

不要不急とは、無用でいそぎでないことを表す語。不要不必要無くてもよいこと、またそのさまを表す語で、不急差し迫っていないこと、またそのさまを表す語である。

不要不急の用例、使い方


•  不要不急の外出控え
食料品買い物通院など、生活する上で必要最低限以外の外出控えということ

•  不要不急の経費削減する
実利伴わない会合会食出張などを中止して経費削減を図るということ

•  受験勉強には不要不急な本
受験合格するために必要とされる参考書辞書以外の本のこと。



不要不急の英訳

不要不急を英語で表すと nonessential and nonurgent(non-essential non-urgent)となる。nonessential は本質的でない肝要でないといった意味であり、nonurgent は切迫してない、緊急でないという意味である。

不要不急の対義語

不要不急の対義語は、必要性が高い、緊急性が高いという意味をもつ「喫緊事きっきんじ)」「喫緊の課題」などが挙げられる喫緊には「差し迫っていて大事なこと」といった意味がある

               

                 Weblio辞書

 


不要不急の外出は控えてください

コロナ禍で人々が外に出ず家の中でテレワ-クを余儀なくされたのは公の機関から度々「不要不急の外出は控えてください」というアナウンスがあったからだ。

このせいで人々は「不要不急」という言葉に対してアレルギ-を持つようになってきた。

つまり不要不急という言葉をネガティブ感を抱くようになったのだ。

これも無理はない。なぜなら不要不急という言葉、いかにも語感が悪いからだ。

この言葉に例えば人間とか男を加えれ見ると「不要不急人間」「不要不急男」というふうになり、さしあたって必要にない人間とか男ということになり、要は必要のないどうでもいい人間であって、いうなればダメ人間のカテゴリ-属するのだ。

 

不要不急の男というタイトルの本が出ている




ビジネスに便乗商法というのがあるが、世にはあざとい人たちがいるもので、なんとコロナ禍で流行った「不要不急」を利用して、本出版した輩がいる。

その本の題名はそのものズバリの「不要不急の男」(写真上)という。

売れたかどうかは不明だが、このタイムリ-な企画にはあっぱれ!と称賛をおくりたい


不要不急の男

出版社内容情報

シリ-ズ本が本屋大賞「超発掘本!」に選ばれ喜ぶも、コロナ禍到来。厳しく優しく面白いツチヤ教授の日常と名言はコロナ疲れに効く!

 

内容説明

2020年春、コロナ禍襲来。しかし週刊誌に哲学コラムを書き続け苦節ウン十年、土屋教授には人生最大の栄誉到来。シリーズ文庫が本屋大賞「超発掘本!」に!一斉休校に「勉強したかった」と発言する小学生に驚き、喫茶店ではエタノールを影の薄い男に誤って噴射する。コロナ疲れをほぐす極上のエッセイ集。

 

目次

五の章(不用品判定法;違和感のある組み合わせ ほか)
里の章(化けライオンの恐怖;日々是口実 ほか)
霧の章(自粛で変わった;読書が変わった ほか)
中の章(やる気がなくてよかった;寝たくない ほか)

 

著者等紹介

土屋賢二[ツチヤケンジ]

1944年岡山県生まれ。東京大学文学部哲学科卒。現在、お茶の水女子大学名誉教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

                     出典:紀伊国屋書店


0 件のコメント: